¿QUÉ SON LAS EDITORIALES CARTONERAS?

Asunción será sede de la Primera Feria del Libro Cartonero los días 8, 9, 10, 11 de Junio, razón por la cual publicamos en esta edición 68 del Río de Heráclito: “Japiró la crisis. Fragmentos de la Historia Cartonera en Paraguay”, clip que en dos minutos explica el fenómeno de la literatura cartonera en Paraguay. Luego, “¿Qué son las Editoriales Cartoneras?”, un artículo reciclado del Méndez. Y finalmente el Programa a realizarse el 8, 9, 10, 11 de Junio, en la Manzana de la Rivera.

 

JAPIRO LA CRISIS

Fragmentos de la Historia Cartonera en Paraguay con el Domador de jakarés, Douglas Diegues, el Kuru Bogado & Édgar Pou, “Los 4 fantásticos”.

 

¿QUÉ SON LAS EDITORIALES CARTONERAS?

Obs: Este artículo contiene fragmentos del artículo y la entrevista a Miguelangel Meza que ya fueron publicados en la Revista E’a versión impresa en el año 2010 bajo el título “¿Las Editoriales Cartoneras son Industrias Culturales?

 “La esperanza es ir dibujando el porvenir”

Hugo Ferreira

Existen diversos tipos de editoriales: independientes, comerciales, literarias, académicas, infantiles y… Cartoneras.

Estas Editoriales Cartoneras solicitan a importantes escritores latinoamericanos que cedan los derechos de alguna de sus obras para que ésta sea “comercializada” como un libro con tapas de cartón reciclado coloreadas con tempera; algunas veces, y otras publican a desconocidos y nóveles autores de las periferias, posibilitando la edición de autores que jamás entrarían en los circuitos de la literatura hegemónica.

Una Editorial Cartonera es un proyecto autogestionado sin fines de lucro, que busca ayudar a personas que viven de reciclar cartón, así como dar a conocer la literatura por medio de libros hechos de forma artesanal, fomentando el libro como vehículo de la lectura  y de la grafía.

Las Editoriales Cartoneras -hasta ahora documentadas en diversos estudios- en Latinoamérica son: Eloísa Cartonera en Buenos Aires, Argentina; Sarita Cartonera en Lima, Perú; Yerba Mala Cartonera en La Paz, Mandragora Cartonera en Cochabamba y Nicotina Cartonera en Santa Cruz, Bolivia; Animita Cartonera en Santiago de Chile, Chile; Yiyi Jambo , Mburukujarami, Felicita La Cartonera, Mamacha y la Cartonera Ñembyense en Paraguay; Dulcineia Catadora en Brasil y La Cartonera en Cuernavaca, Mexico.

Lo único en común que reconocen las diferentes experiencias de Editoriales Cartoneras en América Latina es la aparición de la primera (Eloísa Cartonera de  Washington Cucurto y Javier Barilaro) en la Argentina del “default”, cuando grupos autogestionados de cartoneros comienzan con la idea de producir libros artesanales a partir del cartón que recogían en la calle. Como casi siempre, la historia se empieza a reconstruir desde los márgenes de la descomposición social del sistema.

Hoy en día aquella experiencia ya tomó forma de cooperativa de trabajo, donde los editores, artistas, recicladores y comunidad (que alberga a la experiencia editorial cartonera) inaugura nuevas formas de relaciones laborales en las cuales predominan la horizontalidad, el buen trato, la reciprocidad, la cultura asamblearia y por sobre todo la imaginación transformadora que convierte cartones en libros objetos; vehículos y documentos del paso de la especie por este planeta.

LOS COSTOS DE LA TRANSFORMACIÓN

Para quienes gusten de valorizar el trabajo humano en dólares; los seis años de experiencia editorial de Eloísa Cartonera arrojan los siguientes datos: el cartón se compra a $1,50 el kilo, cuando habitualmente se paga $0,30. Y por la realización, los chicos cobran $3 la hora de trabajo.  Lo que sin otros costos da 4,50 $ por un ejemplar.

Este costo parece alto, sin embargo, el precio de los libros en los países ricos pero empobrecidos -como Paraguay- supera ampliamente estos números, siendo imposible la adquisición de éstos por individuos de las comunidades periféricas a los centros urbanos ostentadores de la cultura hegemónica y sus mercados.

A cambio de tan bajo costo, se logra la re-significación del espacio laboral (en términos sociológicos) y de la vida de las comunidades pauperizadas por el proceso capitalista, en términos de la psicología social, además de ser una transformación altamente ecológica al trabajar con materiales reciclados.

Por extraña pero lógica dialéctica, resulta mucho más preciado  lo que el objeto logra en este tipo de producción (aumento del capital social en términos de lazos de confianza, educación, manifestación simbólica de diversidad y participación en una comunidad) que el precio mismo de este en el mercado del libro.

EL CASO DE CARTON ROGA EN PARAGUAY – ENTREVISTA A MIGUELANGEL MEZA

UN ESCRITOR – EDITOR  Y RECOPILADOR CARTONERO

 Miguelangel Meza, escritor guaraní parlante, nacido en Caacupé en 1955, uno de los más significativos exponentes de la poesía paraguaya egresado del Taller Manuel Ortiz Guerrero, conocido como Chopombé, ha publicado Itá Ha’eñoso, por Alcándara Editorial en décadas pasadas (entre otros numerosos títulos) hoy se encuentra como integrante y referencia de renombre de una de las Editoriales Cartoneras en Paraguay. Asisto a su encuentro en el local “Cartón Roga”, sede de cuatro Editoriales Cartoneras, en el centro de Asunción.

 –        ¿Por cuál otra experiencia pasaste Miguel? Yo conozco aquella experiencia del Taller Ortiz Guerrero y ahora estoy conociendo esta experiencia cartonera tuya…

–        Amombe´uta nde mba’eichapa añepuru en el Ortiz Guerrero… (Meza  escapa a la pregunta y busca refugio en su rico guaraní… al darse cuenta que este entrevistador entiende guaraní retoma el castellano)… venía yo del campo, tras dos meses y pico de tortura en la delegación de gobierno de Ciudad Pdte. Stroessner. Venía con una… ¿Mba’eichapa oje’e cuando parece que todo el mundo te está mirando, te está observando?

 –        Paranoia (acá yo empiezo a contestarle a Meza, quien asume el timón de la entrevista), eran tiempos de dictadura luego…

–        Sí, y era en el ’76…

–        Todos te estaban vigilando en esa Sociedad Dictatorial…

–        Volvía a Caacupé, yo soy de Caacupé, hacía un poquito de todo para vivir, trabajaba en una panadería ya en Asunción, estrujando hojas de diario para hacer el fuego para los hornos grandes de la panadería vi un anuncio  que invitaba a jóvenes con el solo requisito;  gustar de la poesía y tener ganas de escribir, ahí nomás recorté el anuncio  y puse en el bolsillo;  el día indicado llegué a la ASO (donde se desarrollaba el Taller Manuel Ortiz Guerrero) Herrera casi Estados Unidos, ahí estaban Moncho Azuaga sentado en la mesa jovencito aún, Mario Rubén Álvarez, Ramón Silva, estaba Mario Casartelli, Amanda Pedrozo, Mabel después se incorporó… como veinte jóvenes éramos.

–        Vos también eras joven cuando eso… ¿Cómo fue para que a un joven de Caacupé le guste la literatura en ese Paraguay Stronista?

–        La verdad que empecé con el tema de los pyrahei jahe’o. Tengo grabados algunas músicas por algunos conjuntos de Caacupé. Ahí yo empecé con los versos, mi primer verso es de los 12 años, mucho antes de incorporarme al Taller… Viniendo de Ciudad Pdte. Stroessner, en Caacupé entre en contacto con un libro de Rodríguez Medina que se utilizaba en la escuela, antes mi métrica era la del pyrahéi jahe’o, ahí ese libro me cambió el tema de cómo ver la poesía, nuevas métricas diferentes a las que yo conocía entonces…

–        ¿Cómo es eso de “ver poesía”?

–        Viste que en aquel Paraguay se le mantenía a todas las personas dentro de un caparazón, no se le permitía ver otras cosas, sin embargo este libro hizo el cambio en mí… ese día empecé a investigar en el tema y a probar la versificación en guaraní imitando las métricas españolas, las diferentes construcciones vamos a decir… las liras, los alejandrinos… justo ahí fue que vine a Asunción, llegué con un poema, me agarró entonces Mario Rubén Álvarez, y como yo todavía estaba con el tema de la manía persecutoria  yo tenía miedo de que me denuncien o me devuelvan de nuevo a los calabozos si de repente no le gustaba mi trabajo… me preparaba yo para correr me acuerdo… entonces llegó a las manos de Moncho Azuaga que me preguntó si tenía más… ahí ya fue mejorando un poquito la situación… y luego me dijeron que era bastante bueno… luego vino el primer libro “Y ahora la Palabra” en el 79, después en el 81 “Poesía Taller”, y en el 83 “Poesía Itinerante”.

–        ¿Miguel, vos te sentís reconocido por este trabajo literario de 30 años?

–        Yo tengo el premio al mejor libro del año instituido por la Editorial El Lector del ’85, luego el premio La República de Caballero Figún…me siento reconocido… menos entre ustedes los jóvenes que no me reconocen…

–        ajajaj, claro lo que pasa es que vos no estabas en los manuales de literatura con los cuales la Dictadura nos instruyó en los ’80… no es nuestra culpa… ¿Miguel cómo es que se continúa tu trabajo de escritor a editor aquí en esta Editorial Cartonera?

–        Bueno, de esto no hace más de un año, con Douglas Diegues que trajo esta idea, estamos acá en este local sobre Eligio Ayala cuatro cartoneras, dos que estamos fijas, “Yiyi Jambo” y “Mburukujarami Cartonera”, una tercera “Mamacha” y una que falta.. que está y no está, que es medio aérea… el laburo es mucho de kuates, el otro día le agarré a Edgar Po y a Cristino Bogado y les dije: “¿ustedes están afuera o están adentro?”

–        Bueno, pero eso es siempre así en Paraguay… 

–        Sí, pero mientras tanto sangra el bolsillo de lo que estamos… y estamos ya acá en el tercer mes de “Cartón Roga” (nombre del local sobre Eligio Ayala donde funcionan las Editoriales nombradas) y hay que ponerse a fin de mes…

 –        ¿Y cierran las cuentas?

–        Sí cierran, es difícil nomás…

–        Tu Editorial es Mburukujarami Cartonera ¿no? ¿Cuál es tu función en ella? ¿Qué hacés?

–        En Mburukujarami; publico mi trabajo, publico el trabajo de versificadores campesinos, traduzco al castellano para que se editen en versión bilingüe algunos…

–        ¿Cuántos títulos ya tienen publicados en Mburukujarami?

–        En Mburukujarami ya tenemos 91 títulos publicados; en Mamacha tenemos cinco títulos de relatos eróticos campesinos traducidos a un castellano paraguayo, relatos eróticos de Caacupé, Acahai, Oviedo.

–        ¿Entonces existe movimiento de cuenteros en esos lugares?

–        Movimiento de cuenteros verdes hay en todo el Paraguay, y ese es un poco mi trabajo aquí, recopilar estos cuentos de todo el país…

LOS LIMITES DE LA EXPERIENCIA EDITORIAL CARTONERA

A pesar de la apariencia de no tener límites esta experiencia editorial; su territorio (estudiado hasta ahora) es América Latina, su caldo de cultivo lo constituyen los márgenes del sistema y las poblaciones empobrecidas que va dejando el proceso de expulsión proletaria capitalista en América Latina convertida en América Letrina, la principal dificultad que encuentran todas las editoriales cartoneras abordadas en esta investigación es el desarrollo de Redes de Distribución y el Acceso a Mercados.

LOS DESAFÍOS DE LA EXPERIENCIA EDITORIAL CARTONERA

La experiencia cartonera ha evolucionado de manera importante, demasiadas veces de forma autogestionada sin ningún tipo de apoyo estatal ni de entidades del tercer sector, que superadas algunas interrogantes económicas y sociales se aboca a entender interrogantes venidas de la dimensión estética (última y gran dimensión donde la mayoría de las transformaciones sociales quedan aplazadas):

–        ¿Habrá en la literatura cartonera algún tipo de lenguaje que provenga desde la marginalidad y que cuestione a otro lenguaje que venga desde la centralidad?

Miguel Ángel Méndez

Primera Feria del Libro Kartonero en Asunción

8 – 9 – 10  y 11 de Junio

Centro Cultural Manzana de la Rivera. Ayolas Nro. 129

Asunzion – Paraguay

Blog de la Feria Cartonera: http://asunzionkartonera.blogspot.com/

Esta es la Primera Feria del Libro Cartonero del Mercosur, un evento auspiciado por la Secretaría de Cultura y la organización Somos Gay que pretende impulsar un diálogo fluido con todos los sectores de la sociedad y dar visibilidad al trabajo realizado por este tipo de experiencias editoriales acá en Paraguay y gran parte de América, como potenciadoras de la lectura a nivel popular a la vez que propician la creación literaria de una manera más incluyente.
Según el organizador del evento Edgar Pou, vamos a hacer una especie de intervención estetika multidisciplinaria teniendo como pretexto nuestros libros artesanales, que por cierto son todos unikos e irrepetibles con precios desde 10 mil guaranies. Desde el cartel mismo, que se inspira en una de las obras del pintor postrupestre naif Domador de Yakares todo apunta a la multiplicidad estetika y de los sentidos.

El evento reunirá durante 4 días en la Manzana de la Rivera una muestra de aproximadamente 5.000 libros y contará con la presencia de poetas, sociólogas, antropólogos, periodistas, artistas plásticos, músicos, escritores y escritoras emergentes dentro del panorama literario de la región.

Cabe destacar la participacion de poetas y escritorxs locales como Monserrat Alvarez, Marta Mondrian, Joaquin Morales, Cristino Bogado, Jorge Canese, Edgar Pou, Jazmin Rodriguez, Damian Cabrera, Monica Laneri, Cristian Kent, Miguel Mendez, Alexis Alvares, Borja Loma.

Los invitados especiales que apoyan el evento son los Toba Qom que expondran sus artesanías y brindarán un canto de bienvenida el primer día de la feria.

A lo largo del evento tambien serán presentados 6 libros inéditos, se darán 4 recitales de poesía y se desarrollarán performances de armado de los libros artesanales con sesiones interactivas de pintura dirigidas especialmente a los niñxs que asistan a la Feria.

Si bien la primera Editorial Cartonera: “Eloísa” de Buenos Aires arrancó hace como 8 años como un proyecto auto gestionado sin fines de lucro, en alianza con las personas que viven de reciclar cartón en la vía pública, cada Editorial Cartonera tiene sus características propias, pero todas comparten el mismo ideal de dar a conocer la literatura por medio de libros hechos de forma artesanal utilizando el cartón reciclado de las calles y fomentando así un mayor acceso a los libros.

Las EDitoras que expondran son, de Brasil: Yiyi Yambo, de Ponta Pora y Katarina Cartonera de Santa Catarina. De Uruguay: Caracoles y Kurupíes, y La Propia Cartonera. De Bolivia: Yerba Mala, y Mandragora. De Argentina: Eloisa Cartonera y Ñasaindy Cartonera. De Chile: Cizarra Cartonera. La anfitriona es Felicita Cartonera de Asuncionlandia.

Sin duda el plato fuerte de la feria será la presencia del broder Chinoy, quien lanzará su libro de poemas por nuestra editorial Felicita Cartonera “La vida es una espina que me hace cosquillas”

PROGRAMA

DÍA MIERCOLES 8 JUNIO

• 15.30 Apertura de la Feria
• 16. Pintata Mitakuera Pe guara con el Domador de Yakares y Ameli
• Intermezzo: El hombre del Pororó
• 17 hs. Toccata musikera
• Mbeyus y cocido hu a full
• 18.hs. Slang poetiko: Montse Alvarez,Giancarlo Huapaya,Jazmin Rodríguez Yazz ,Ney Marquez
• 19 hs. Cantantes TOBA QOM
• 19.45 hs. Inauguración de la FERIA a cargo del poeta kosmico Galundia Moera
• 20.30 Conferencia “Portunhol Salbaje” por Douglas Diegues
• 21. Katalogo y Kumbia : Presenta Yerba Mala Cartonera, de Bolivia
• Kits de drinkis, tetras tetas, guaripolita astral. Sopa paraguaya

DÍA JUEVES 9

• 15.30 Apertura con Música amp bien bien tal veiz
• 16 Hs Pintata Mitakuera Pe guara con el Domador de Yakares y Ameli
• Intermezzo: El Hombre del Pororó
• 17. Hs. Toccata Musikera
• 18 Hs. Slang Poetiko : Marta Mondrian, Jorge Kaneze, Kuru Bogado, Cristina Chain
• 19: Presentacion de libros: Cinema Antiguo, de Bruno Napoleao.
• “Figurantes” de Sergio Medeiros

• Sopa Parawayensis & Vinito soñador
• 20. Hs. Katalogo y Kumbia: Eloisa Cartonera
• 2 1 Hs. Especial de Chinoy en edición kartonera

DIA VIERNES 10

. 10 30 Inauguración de Biblioteka en el Penal de Mujeres Buen Pastor y serenata poetika.
Artistas varios
• 15.30 Apertura con Mus i Caipiras
• 16: 30 Hs Toccata Musikera
• 18 : 00 Hs. Slang Poetiko : Domador de Yakarés, Monica Laneri , Ney, Galundia, Xiru
• 19 Hs. Conferencia de Borja Loma , Na wave
• Cocido, drinkis, Mbeyus a full
• 19. 30 Mp3 Fatasmátiko de Joaquin Morales
• 20 Hs. Presentación de libro : Taller Sub verso, Giancarlo Huapaya
• 21 Hs. Katalogo y Kumbia: La Propia Kartonera

SÁBADO 11 DE JUNIO

• 15: 30 Apertura Dj Flower
o Mbeyu &empanadas de mandioka a full.
• 17: Rocanrol purete
• 18 Hs. Presentación de libros: Liutenant de Cristian Kent y Guarania del Llanto, de Miguel Méndez.
• 19: Slang Poético: Banda Never More, ere erea
• 20 Hs. Presentación del libro Piezas Futuristas, de Dirce Waltrick do Amarante
• Toccata y bailanta. Tre x tre con brindis tetrapaco das fronteiras.




Anuncios

~ por Editorial Ombligo del Mundo en 28 mayo 2011.

Una respuesta to “¿QUÉ SON LAS EDITORIALES CARTONERAS?”

  1. Muy bueno el artículo, a Cristino, Pou y Douglas los seguía desde hace tiempo pero no sabía de Miguelangel, voy a investigar sobre su trabajo.
    Un saludo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: